Szilágyi Károly

Szilágyi Károly

(Archie)

újságírószerkesztőfordítótolmácsidegenvezető
1940. december 8., Maribor - 2022. március 28.

Életrajz

Mariborban született, 1940. december 8-án, magyar apától és szlovén anyától. Az újvidéki József Attila Általános Iskolában, a Moša Pijade Gimnáziumban és a Pedagógiai Főiskolán végzi tanulmányait. 1961-ben magyar és szerbhorvát nyelv és irodalom szakon végez. 2008-ban OKJ-s idegenvezetői oklevelet szerez Budapesten.

Első munkahelyén, az Újvidéki Rádióban sorozatokat szerkeszt, nyilvános műsorokat, vetélkedőket vezet. 1974-től a Forum Könyvkiadó szerkesztője, politikai és szépirodalmi könyveket szerkeszt, majd a Forum Könyvterjesztő boltvezetőjévé nevezik ki. 1982-ben visszatér az Újvidéki Rádióba, irodalmi műsorokat szerkeszt. 1992-ben, a délszláv háború idején, áttelepül Magyarországra. Csoóri Sándor Világszövetség című lapjánál újságíró, majd annak megszűnése után 1993 és 1994 között az MTV szerkesztője. Tíz egyórás dokumentumfilmet szerkeszt a Rákosi- és Kádárrendszer gaztetteiről a Törvénytelen szocializmus című sorozatban. Munkájáért nívó-díjat kap, majd a szocialisták hatalomra jutásakor többedmagával kényszernyugdíjaztatják. 1994-től 1999-ig a Házat Hazát Alapítvány sajtófőnöke. 2001 és 2007 között a Nyugati Magyarság című lap szerkesztője. Pár évig informatikát tanít egy budapesti főiskolán, majd szak- és műfordító, tolmács és idegenvezető. Rendszeresen ír újvidéki (Magyar Szó, Képes Ifjúság) és szabadkai (7 Nap) lapoknak és folyóiratoknak (Híd, Létünk, Üzenet, Új Symposion, Hungarológiai Közlemények). Szerbből, szlovénból és macedónból készült fordításait főleg a Forum és az Európa Könyvkiadó adja ki, továbbá a Nagyvilág, a Napjaink, a Vasi Szemle, a Napút folyóiratok, valamint különféle rádiós és televíziós szerkesztőségek. Több tanulmánya és publicisztikai írása jelent meg Magyarországon a Hitelben, Kortársban, Látóhatárban, Forrásban, Kapuban, Búvópatakban, valamint a Nyugati Magyarság című lapban.

Fontosabb fordításai közé tartozik még Stevanović, Vidoslav: Testamentum regényrészlete a Nagyvilág 1987/9. számában, illetve Jančar, Drago: Godotra lesve farce-fordítása, amelyet az Újvidéki Színház is bemutatott.

Magyar félmúlt – A törvénytelen szocializmus címmel tíz egyórás dokumentumfilmet szerkesztett, amelyet 1993/94-ben sugárzott a Magyar Televízió.

Szakirodalom az alkotóról

És mi, magyarok?
Szerző: Hódi Sándor
Arccal a nagy nyílt pálya felé
Szerző: Mák Ferenc

Interjúk

Olvasás és politika
Még mindig alkalmi műhelyek
Szerző: Kakas József
Munkajellegű ünnep
Érkeznek az új könyvek
Szerző: -ppj-
Közelebb a társult munkához
Hétvégi fordító vagyok
Szerző: Turi Tibor
A műfordítás szuverenitása

Díjak, ösztöndíjak