Kormányeltörésben
Szerző:Kiadás éve és helye:2015, BudapestMűfaj:VersKiadó:Országos Idegennyelvű Könyvtár, Napkút Kiadó
„Domonkos István azzal, hogy kisebbségi magyarként exjugoszláv nemzetek irodalmát fordítja magyarra, inspirációt merít azokból, „szerbhorvát” nyelven ír, megkérdőjelezi a magába zárkózó, védekező kisebbségi normát. A szerző különböző kultúrák metszéspontján született alkotásai pedig az akkori magyarországi, dominánsan egynyelvű irodalmi rendszereket kérdőjelezték meg. Ez a „fordítói magány” tehát kritikai magatartásformát jelez.” (Orcsik Roland)