Életrajz
A portréfotót Bezzeg Gyula készítette.
A topolyai Nikola Tesla Altalános Iskola befejezése után a szabadkai Svetozar Marković Gimnáziumba folytatja tanulmányait. Alapszintű egyetemi diplomát 2012-ben szerez pszichológia szakon a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen. 2018 óta tanácsadás szakírányú továbbképzésen vesz részt az Eötvös Loránd Tudományegyetemen. 2015-től a Wesley Kincsei Általános Iskola és Gimnázium iskolapszichológusa.
Idegen nyelvre fordított önálló kötet
Martwe kobiety, Wydawnictwo Eperons-Ostrogi, Krakkó, Lengyelország, 2020. (ford.: Magdalena Garbacik-Balakowicz és Karolina Wywrot)
Tote Frauen, Klak Verlag, Berlin, Németország, 2020. (ford.: Kalász Orsolya és Zádor Éva)
Mrtve žene, Artikulacije, Koprivnica, Horvátország, 2019. (ford.: Pataki Angéla)
Idegen nyelvre fordított versek
Z cyklu “Maja”: Okno;Morze mojego tati; Pdwórko; Cisza; Bieg; Muchy; Kolbą karabinu; Tata, Akcent, 2020/2. (ford. Magdalena Garbacik-Balakowicz és Karolina Wywrot)
Śmierć, Odra, 2019/12. (ford. Magdalena Garbacik-Balakowicz és Karolina Wywrot)
Bis zum Juni 1998, neues deutschland, 2020.05.22. (ford.: Kalász Orsolya és Zádor Éva)
Başka Yerde, Başka Nerde, Poetry 4.0: Neural Network – Offline Istambul International Poetry Festival, Isztambul, 2019. (ford.: Efe Duyan)
Palme goale, Sarajevo, Primăvara Poeziei, Caiete Silvane, Zilah, 2019. (ford.: Andrei Dósa)
Jelena, Dies wird die Hypnose des Jahrhunderts, Klak Verlag, 2019. (ford.: Kalász Orsolya)
Fisuri, Primăvara Poeziei (szerk.: Daniel Sauca), Caiete Silvane, Zilah, 2018. (ford.: Andrei Dósa)
Fire de păr, Caiete Silvane, Zilah, 2018/9. (ford.: Andrei Dósa)
Jelena; El truco; Dios, Revista Conexos volumen 4., Miami, Florida, USA, 2018. (ford.: Ferdinandy György)
Jelena; Tri, Zlatna Greda br. 141-142, Újvidék, 2017. (ford.: Draginja Ramadanski)
tujaZEMLJA, Lasje, Vrane, čečkarije in konfeti, Litera, Maribor, 2017
Inozemstvo; Valsi kose, Artikulacije br.1., Koprivnica, Horvátország, 2016. (ford.: Pataki Angéla)
elseWHERE, Transpoésie Festival, Brüsszel, 2016. (ford.: George Szirtes)
Dečja kolica, Symposion 61., Szabadka, 2013. (ford.: Viktorija Šimon-Vuletić)
na peštanskoj kiši, Symposion 60., Szabadka, 2012. (ford.: Viktorija Šimon-Vuletić)
Sarajevo, Sarajevske sveske, Szarajevó, 2010. (ford.: Teodora Drozdik-Popović)
Színpadra állított drámák
Csönd (rend. Molnár G. Nóra). Trafó, Budapest, 2021.
Víg könnyek násza (rend. Puskás Zoltán). Tanyaszínház, Újvidék, 2017.
Hangos disznók harapnak (rend. Puskás Zoltán). Tanyaszínház, Kavilló, 2016.
Vajdasági lakodalom (rend. Táborosi Margaréta). Szabadkai Népszínház, Szabadka, 2014.
Neka se jave najbolji! (rend. Puskás Zoltán). Srpsko Narodno Pozorište, Újvidék, 2013.
Egyéb színpadi művek
Halott nők: Jelena, Maja, Judit. (rend. Szebeni Zoltán). Horváth Mihály Gimnázium dráma tagozata, Trafó, Budapest, 2019.
Itthon? Otthon? (rend. Péter Lea). Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör, Óbecse, Szerbia, 2015.
illata van a napnak (rend. Táborosi Margaréta). Zárlat, Trafó Kortárs Művészetek háza, Budapest, 2014.
Beépített holmik (rend. Hajvert Ákos). Vajdasági Magyar Versmondók Egyesülete, Bácsfeketehegy, 2011.
MŰFORDÍTÁS
Kötetben
Lilom, akár a füstkarika; A kihalt sivatagban; Leírhatatlan állapotban. In. Szimin Behbaháni: Elhagyatott szentély, PEN Club – Pluralica, Budapest, 2013.
Antológiában
Bojana Babić: Kinyírtam anyádat
Folyóiratban
Marko Pogačar: Nagyra nőtt világ. Versum online, 2020.08.12.
Marko Pogačar: Gyakran ismételt kérdések. Versum online, 2020.07.18.
Tatjana Gromača: Isteni csöppségek. 1749.hu, 2020.07.29.
Marko Pogačar: John Carpenter, aki épp most ébredt, felteszi magának a kérdést, miután álmában meglátogatták a horvát nemzeti etikai bíróság tagjai. Versum online, 2020.06.27. Bojana Babić: Kinyírtam anyádat, 1749.hu, 2020.06.
Efe Duyan: A munkás, aki szembe találta magát saját fiával a katonák barikádja előtt. Irodalmi Szemle, 2019/6. sz.
Gökçenur Ç.: A halál azt hiszi, a csillagok az éjszaka megalvadt sebei. Irodalmi Szemle, 2019/6. sz.
Umut Yalım: matek vers. Irodalmi Szemle, 2019/6. sz.
Stevan Bradić: Aral-tó. Tiszatáj, 2018/2. sz.
Kristian Novak: Cigány, de a legszebb (regényrészlet). HÍD folyóirat, 2017/1-2. sz.
Kristian Novak: Cigány, de a legszebb (regényrészlet). SZIFonline, 2017. 04. 10.
Sonja Veselinović: versek (versek). Tiszataj Online, 2013.
Maja Solar: Ha Elizabeth és Descartes barátok lettek volna, új axiómát állítottak volna fel; Fogyasztás; Havas térképészet; via billentyűzet; gyorbillentyű, a bolognaihoz (versek). Tiszataj Online, 2013.
Sonja Veselinović: *, * (versek). Tiszatáj, Szeged, Magyarország, 2013/7.sz
Maja Solar: Fogyasztás, Havas térképészet, via billentyűzet (versek). Tiszatáj, Szeged, Magyarország, 2013/7. sz.
Dorta Jagić: Barbara, Néma csöndpercek az adón, Hátsószándék-vadászok páholya, Mi madarak, és halak, és szavak, 31. születésnap (versek). Tiszatáj, Szeged, Magyarország, 2012/6. sz.
Idegen nyelvre fordított prózák
Na putu. Symposion, 2010/058-059. (ford. Viktorija Šimon Vuletić)
Nema veze, nema veze, nema veze (./?). Symposion, 2009/056-057. (ford. Viktorija Šimon Vuletić)
Szakirodalom az alkotóról
Interjúk
Díjak, ösztöndíjak
- 2011Sinkó-díj
- 2019Csáth Géza-díj
- 2020Füst Milán-díj