…nemigen ügyel a .formára, ritmusra, rímre, nagyjából úgy „énekel", ahogy épp jönnek a szavak ,a tolla alá, tehát fordítására sem kell túl nagy ügyet vetni; elég, ha nagyjából jól hangzó „magyaros" vers sike- redik a munkánkból. Ehhez a félreértéshez csatlakozik…